4e130821

Биссет Дональд - Про Чайку Оливию И Черепаху Розалинду



Дональд Биссет
Про чайку Оливию и черепаху Розалинду
Жила-была чайка. Звали ее Оливия. Она жила на острове среди морей со своей
подружкой, черепахой Розалиндой.
Оливия целыми днями ловила в море рыбу. А Розалинда сидела дома, под
тенистым деревом, грызла капусту и пела. У нее был очень хороший голос.
Однажды мимо острова пролетал голодный аист Чарли. Увидев, что Розалинда
одна, он подумал:
"Вот удача! Неплохой обед получится из этой черепахи".
Аист спустился вниз, подхватил клювом черепаху и улетел с ней.
Прилетев домой, он открыл дверцу небольшой клетки и сказал Розалинде:
- Входи! Капусты здесь сколько хочешь. Ешь и толстей!
Потом захлопнул дверцу и запер клетку. Когда Оливия вернулась с рыбной
ловли, она хватилась Розалинды, но черепахи нигде не было. Уже и ночь
спустилась, а Оливия все продолжала искать Розалинду. Наконец, пролетая над
темным лесом, она услышала знакомую песню. Кто же это поет, неужели Розалинда?
Оливия полетела на голос, спустилась в лес и при лунном свете увидела
бедняжку
Розалинду, которая пела грустную-грустную песню. А рядом в гнезде спал
аист.
- Тише, ни звука, - прошептала Оливия. Она перекусила своим сильным клювом
прутья клетки, и Розалинда вышла на свободу.
Увы, они были слишком далеко от дома, а летать Розалинда не умела.
Пришлось им построить плот и плыть к дому по морю. Сквозь бурю и ночь! Оливия
привязала к мачте веревку и тянула плот против ветра. А черепаха рулила веслом
и пела веселые песенки, чтобы подбодрить себя и Оливию.
Когда они наконец приплыли к своему острову, Оливия привязала Розалинду за
хвост к дереву и сказала:
- Теперь ты в безопасности!
И если вам случится когда-нибудь проплывать мимо этого острова и в лунную
ночь вы услышите песню, знайте - это поет Розалинда.




Назад